Übersetzungen

Wir übersetzen Belletristik von D in Englisch & Spanisch

von E in Deutsch & Spanisch

von ES in Deutsch & Englisch

Der Ausgangstext muss zum Übersetzen gut lektoriert sein, damit beim Übersetzen auch keine Übertragungsfehler entstehen.

Wir prüfen dann auch die Satzzeichen, die Grammatik, den Stil und etwaige Ablauffehler.

Die Preise findet ihr unter dem Button „Unsere Preise“ auf der Startseite

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: